Daisypath Anniversary tickers

۱۳۸۹ دی ۱۲, یکشنبه

شعار ژاپنی و ورژن ایرانی آن

شعار ژاپنی ها

A Great JAPANESE Proverb:
"If one can do it, U too can do it,

If none can do it, U must do it."



&

و ورژن ایرانی آن :




Its IRANIAN Version:
"If one can do it, let him do it.

If none can do it, why waste our time on it!!!!"


۹ نظر:

شادی گفت...

he he he he
che bahal bood

مانا گفت...

that was so funny!

بانوي شيراز گفت...

خيلي با حال بود

کمال گفت...

واقعا همینطوره!
هر ضرب المثلی توی کشور خودش درسته و این ضرب المثلها جهانی نیست.
مثلا اگر در ایران بخوای از ضرب المثل ژاپنی ها پیروی کنی کلاهت پس معرکه است و همیشه از زندگی عقبی و توی ژاپن اگر بخوای به ضرب المثل ایرانی عمل کنی باید هاراگیری کنی.

اعظم گفت...

واقعا راست گفتی. عین همین مسئله رو تقریبا هر روز شاهدیم. من خودم یه وقتایی به همین سمت تمایل ÷یدا میکنم. خیلی خوب بود.
مرسی. دوستت دارم. سلام برسون

شقایق گفت...

واقعا زندگی مسخره ای شده ، همش استرس ، همش اما و اگر ، همش دست و پا زدن
باورت نمی شه هیچ تصمیمی نمی شه در حال حاظر گرفت ...

Rànâ گفت...

نرگس جونم،
اول که یه عالم عذرخواهی که وبلاگت رو دیر به لیستم اضافه کردم، از اینکه قرار گذاشته بودین و همدیگه رو دیده بودیم کلی حسودیم شد!!
جریان دکترای همسر هم خودش داستانیه! میدونم تصمیم سخت و سنگینی خواهد بود ولی به هرحال باید کاری در قبالش انجام بشه.. تز من اینه که آدم همیشه باید تصمیمی بگیره که بعدش مدیون خودش نشه.. اینکه آدم کاری رو انجام بده و بعد پشیمون بشه خیلی به نظرم بهتره که کاری رو انجام نده و حسرت به دل بمونه :)

محبوبه گفت...

سلام نرگس جونم خوبی نازنینم. نمیدونم چرا خیلی سخت میتونم برات اینجا پیغام بزارم. خیلی اذیت میکنه. پیغام رو قبول نمیکنه. ولی خوب از اونجاییکه دید من از رو نمیرم بالاخره راه داد که ما هم یه عرض ادب کنیم به این نرگس عزیزمون. چه خبر خانومی؟ دختمل مامانیت خوبه. ببوسش. یارانتو گرفتی؟ خرج کردی؟ خوب بود؟ الهی که همیشه شاد باشی

اعظم گفت...

سلام نرگس جون خوبی خانمی؟ امیدوارم اوضاع به کام باشه و سلامت باشی به همسر خوبت سلام برسون. دخترتو ببوس